<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<?xml-stylesheet type="text/xsl" href="/static/taisho.xsl"?>
<TEI xmlns:cb="http://www.cbeta.org/ns/1.0" xml:lang="lzh-Hant" xml:id="T82n2585">
<teiHeader>
    <fileDesc>
        <titleStmt>
            <title xml:lang="zh-Hant">大正新脩大藏經數位版, No. 1 傳光錄</title>
            <author></author>
            <respStmt>
                <resp>Electronic Version by</resp>
                <name>CBETA</name>
            </respStmt>
        </titleStmt>
    </fileDesc>
    <encodingDesc>
      <charDecl>
      
      </charDecl>
    </encodingDesc>
</teiHeader>
<text><body>
<milestone n="1" unit="juan"/>
<lb ed="T" n="0343a03"/><span class="tx"><anchor n="0343a0301" xml:id="127B30343a0301"></anchor>傳光錄序</span>
<lb ed="T" n="0343a04"/><span class="tx">自從拈起金華倒却刹竿以還。西乾東震。</span>
<lb ed="T" n="0343a05"/><span class="tx">衣法幷付。燈燈不絶者三十三人。謂之祖</span>
<lb ed="T" n="0343a06"/><span class="tx">師也。祖師之下。衣留不傳。法遍沙界。於</span>
<lb ed="T" n="0343a07"/><span class="tx">是五家宗匠。人人握靈蛇之珠。家家抱荆</span>
<lb ed="T" n="0343a08"/><span class="tx">山之玉者。謂之正法眼藏。又名大光明藏</span>
<lb ed="T" n="0343a09"/><span class="tx">也。至矣。大矣哉。吾總持開山佛慈禪師瑩</span>
<lb ed="T" n="0343a10"/><span class="tx">山大和尙。甞佩無字之印下無舌之語。向</span>
<lb ed="T" n="0343a11"/><span class="tx">從上祖師無見頂相。一一爲點眼。命之曰</span>
<lb ed="T" n="0343a12"/><span class="tx">傳光錄。蓋大乘室内祕本也。近者前越某禪</span>
<lb ed="T" n="0343a13"/><span class="tx">師。繕寫其全部。以贈于余。見請之序。於</span>
<lb ed="T" n="0343a14"/><span class="tx">是焚香敬誦之則。其書率以國字成。辭麗</span>
<lb ed="T" n="0343a15"/><span class="tx">而理正。眼活而道深。卽與永平高祖正法眼</span>
<lb ed="T" n="0343a16"/><span class="tx">藏。相表裡者矣。余乎昔以爲。眞歇氏之道</span>
<lb ed="T" n="0343a17"/><span class="tx">流于東海。而稱大得人。然恨以門風極尙</span>
<lb ed="T" n="0343a18"/><span class="tx">質故。其言語無傳于世。學人未緣取則。</span>
<lb ed="T" n="0343a19"/><span class="tx">今此書之流布也。洞宗多幸。其誰可不歡</span>
<lb ed="T" n="0343a20"/><span class="tx">喜讃歎哉。而讀者庶勿爲國字以藐此書</span>
<lb ed="T" n="0343a21"/><span class="tx">焉。何則所謂。正法眼藏𣵀槃妙心者。固已</span>
<lb ed="T" n="0343a22"/><span class="tx">離文字言語則。何必漢文唐言而後得之</span>
<lb ed="T" n="0343a23"/><span class="tx">哉。其義之所在亦明矣</span>
<lb ed="T" n="0343a24"/><span class="tx">　　無隱費杜多拜題</span>
<lb ed="T" n="0343a25"/><span class="tx">　　瑩山瑾禪師傳略考</span><note place="inline">文永五戊<br/>辰誕生</note>
<lb ed="T" n="0343a26"/><span class="tx">師諱紹瑾。號瑩山。姓藤氏。越前州多禰郡</span>
<lb ed="T" n="0343a27"/><span class="tx">人也。母夢呑日光有孕。自此每日詣觀音</span>
<lb ed="T" n="0343b01"/><span class="tx">像前。禮三百三十三拜。課普門品三十三</span>
<lb ed="T" n="0343b02"/><span class="tx">卷。願生聖子。及誕果丰姿秀拔。八歳投徹</span>
<lb ed="T" n="0343b03"/><span class="tx">通和尙鏟髮。十三依孤雲和尙奉戒作僧。</span>
<lb ed="T" n="0343b04"/><span class="tx">雲察其志輒歎曰。此子有大人之作。他日</span>
<lb ed="T" n="0343b05"/><span class="tx">成人天師必也。雲示寂後。又依通于大乘。</span>
<lb ed="T" n="0343b06"/><span class="tx">精思苦硏。須臾無間斷。一朝聞通上堂擧</span>
<lb ed="T" n="0343b07"/><span class="tx">趙州平常心是道話。豁然大悟。云我會也。通</span>
<lb ed="T" n="0343b08"/><span class="tx">云。汝作麼生會。師云。黑漆崑崙夜裏奔。通</span>
<lb ed="T" n="0343b09"/><span class="tx">云。未在更道。師云。逢茶喫茶。逢飯喫飯。</span>
<lb ed="T" n="0343b10"/><span class="tx">通笑云。這漢向後大起祖風。尋後旣 得請</span>
<lb ed="T" n="0343b11"/><span class="tx">住阿州城滿寺。未幾奉通之命董大乘之</span>
<lb ed="T" n="0343b12"/><span class="tx">席。於是升堂。拈拂。機語。宏旌。四方聞師</span>
<lb ed="T" n="0343b13"/><span class="tx">道音來謁請益。有傳光錄等。正和二年。能</span>
<lb ed="T" n="0343b14"/><span class="tx">州滋野信直室。敬重師德施洞谷山。藤原</span>
<lb ed="T" n="0343b15"/><span class="tx">家方興造伽藍經營始。弗多羅尊者現來。告</span>
<lb ed="T" n="0343b16"/><span class="tx">衆以吉祥。諸堂已成。號曰永光寺。繼而</span>
<lb ed="T" n="0343b17"/><span class="tx">加州檀信建立淨住寺。延師莅之。又能之</span>
<lb ed="T" n="0343b18"/><span class="tx">總持寺舊爲律院。住持定賢律師慕師風化。</span>
<lb ed="T" n="0343b19"/><span class="tx">革而爲禪居。以師爲開山之祖。隨處盛</span>
<lb ed="T" n="0343b20"/><span class="tx">興禮樂。丕正規矩。故諸州叢席。咸取爲矜</span>
<lb ed="T" n="0343b21"/><span class="tx">式。元亨間。帝垂十種疑問。師奏對詳明。帝</span>
<lb ed="T" n="0343b22"/><span class="tx">大悅。特賜總持爲賜紫出世道場。正中二</span>
<lb ed="T" n="0343b23"/><span class="tx">丑八月初。示微疾。至十五夜半召門人曰。</span>
<lb ed="T" n="0343b24"/><span class="tx">吾化緣已旣。泥洹時至。當鳴鐘集衆。師垂</span>
<lb ed="T" n="0343b25"/><span class="tx">示已。復書偈坐脫火浴。得舍利。塔於大</span>
<lb ed="T" n="0343b26"/><span class="tx">乘･永光･淨住･總持四處。閱世五十八年。坐</span>
<lb ed="T" n="0343b27"/><span class="tx">四十六夏。謚佛慈國師。師微言･法語･拈</span>
<lb ed="T" n="0343b28"/><span class="tx">提･頌古。不堪具記</span>
<lb ed="T" n="0343c01"/><span class="tx">　　凡例</span>
<lb ed="T" n="0343c02"/><span class="tx">一。コノ錄ハ。瑩祖。阿州ヨリ加ノ大乘ニ</span>
<lb ed="T" n="0343c03"/><span class="tx">移住シタマウ。翌正安二年庚子ノ正月十</span>
<lb ed="T" n="0343c04"/><span class="tx">二日。始テ請益ト見ユ。祖壽三十三歳ニテ。</span>
<lb ed="T" n="0343c05"/><span class="tx">コノトキ介祖ハ八十二歳ナルベシ。マダ</span>
<lb ed="T" n="0343c06"/><span class="tx">御有生ニテ。定光院ニ退閑アラレタルナ</span>
<lb ed="T" n="0343c07"/><span class="tx">ルベシ。コノ錄中ニ。當寺東堂老和尙。マタ</span>
<lb ed="T" n="0343c08"/><span class="tx">當寺老和尙介公等。處々ニ見ヱタリ</span>
<lb ed="T" n="0343c09"/><span class="tx">一。余參方ノトキ。何國ノ旅僧トモイハズ。</span>
<lb ed="T" n="0343c10"/><span class="tx">途中路錢ニ盡ル由ニテ。祖錄アマタ出シ</span>
<lb ed="T" n="0343c11"/><span class="tx">テ。コノ中所望ノ書アラバ。些シノ路資ニ</span>
<lb ed="T" n="0343c12"/><span class="tx">易エントイフ。ソノ中コノ錄五册ヲ所望</span>
<lb ed="T" n="0343c13"/><span class="tx">シ。少シノ資料ヲ進ズレバ。ソノ僧。謝詞</span>
<lb ed="T" n="0343c14"/><span class="tx">滿悅ノ顏ニテ揖別ス。余ソノ已前。加ノ大</span>
<lb ed="T" n="0343c15"/><span class="tx">乘ニ夏ヲ過シ。アラユル法寶ヲ拜見スレ</span>
<lb ed="T" n="0343c16"/><span class="tx">ドモ。値遇ノ未熟ニヤ。祕藏ノコノ錄。名</span>
<lb ed="T" n="0343c17"/><span class="tx">ダモ聞カズ。偶マ旅中ニ感得スルコト。ア</span>
<lb ed="T" n="0343c18"/><span class="tx">ア緣カ時カ。實ニカノ旅僧ハ瑩祖ニアラ</span>
<lb ed="T" n="0343c19"/><span class="tx">ズヤト感喜ニタヱズ。爾來諸方ニテコノ</span>
<lb ed="T" n="0343c20"/><span class="tx">錄ノ事ヲ問訊スルニ。コノ錄ノ名ダモ聞</span>
<lb ed="T" n="0343c21"/><span class="tx">知スル人ハ。萬ニ一兩個ノミ。此ヲモテ。</span>
<lb ed="T" n="0343c22"/><span class="tx">同志ノ師僧ニ廣ク拜感アラマボシトオモ</span>
<lb ed="T" n="0343c23"/><span class="tx">イ。コレ新刻ノ來由ト芥誠トナリ</span>
<lb ed="T" n="0343c24"/><span class="tx">一。ソノ後ナオ追慕シ。加ノ大乘･能ノ洞</span>
<lb ed="T" n="0343c25"/><span class="tx">谷。兩古刹ニ拜登シ。祕在ノ本ヲ懇請シ。拜</span>
<lb ed="T" n="0343c26"/><span class="tx">看對校シ。及ビ諸方ノ古刹或ハ名德書寫</span>
<lb ed="T" n="0343c27"/><span class="tx">ノ數本ト校讎スルニ。差異マチマチ。只一</span>
<lb ed="T" n="0343c28"/><span class="tx">二ノ三豕ノミニアラズ。此ニオヰテ。コレ</span>
<lb ed="T" n="0343c29"/><span class="tx">ニ從事スルコト殆ンド十有餘年。爾レヨ</span>
<lb ed="T" n="0344a01"/><span class="tx">リ。二十年來。住持事繁ク。繕寫ニ暇ナフ</span>
<lb ed="T" n="0344a02"/><span class="tx">シテ。慊慊タリ。今隱栖ニ洎ンデ。又三周</span>
<lb ed="T" n="0344a03"/><span class="tx">餘。逐行校正シ。漸ク完璧ヲ得タリ</span>
<lb ed="T" n="0344a04"/><span class="tx">一。大乘ノ祕本ハ。二册ニシテ全部ナリ。上</span>
<lb ed="T" n="0344a05"/><span class="tx">卷ト下卷ト。手跡モ册紙モ異ナリ。マタ洞</span>
<lb ed="T" n="0344a06"/><span class="tx">谷ノ祕本ヲ拜看スルニ。元本ハ燒失シテ。</span>
<lb ed="T" n="0344a07"/><span class="tx">今ハ外ヨリ寫シテ祕在ト承ル。全部五册</span>
<lb ed="T" n="0344a08"/><span class="tx">ナリ。諸方ノ數本多ク五册ナリ。今刻二册</span>
<lb ed="T" n="0344a09"/><span class="tx">トナス。コレ大乘祕在ノ古ヲ存シ。且ツ多</span>
<lb ed="T" n="0344a10"/><span class="tx">キハ缺ゲヤスキヲ恐レテナリ</span>
<lb ed="T" n="0344a11"/><span class="tx">一。諸方ノ祕本ニ記文等アレドモ今刻ニ</span>
<lb ed="T" n="0344a12"/><span class="tx">載セズ。只アル古寫本ノ尾ニ。無隱禪師序</span>
<lb ed="T" n="0344a13"/><span class="tx">文ト。瑩祖略傳アリ。校鑑スルニ正當ナリ。</span>
<lb ed="T" n="0344a14"/><span class="tx">仍テ是ヲ載ス。敢テ今刻ノ序跋ニハアラ</span>
<lb ed="T" n="0344a15"/><span class="tx">ズ。只コノ錄ノ源委ヲ知ランズルノ。一助</span>
<lb ed="T" n="0344a16"/><span class="tx">トナスノミ</span>
<lb ed="T" n="0344a17"/><span class="tx">コノ錄初メ迦文佛ノ章ヨリ。終リ孤雲祖</span>
<lb ed="T" n="0344a18"/><span class="tx">ノ章マデ。悉ク章章不昧光光無礙ニシテ。</span>
<lb ed="T" n="0344a19"/><span class="tx">佛佛祖祖ノ身心頂相皮肉骨髓ナリ。忝ク</span>
<lb ed="T" n="0344a20"/><span class="tx">モ佛祖ノ兒孫タルモノハ。常ニ奉持頂戴</span>
<lb ed="T" n="0344a21"/><span class="tx">セザルべケンヤ。願フ所ハ祖訓親密ノ五</span>
<lb ed="T" n="0344a22"/><span class="tx">語。コレヲ悠久ニ傳ヱント欲ス。アニ一言</span>
<lb ed="T" n="0344a23"/><span class="tx">隻字モ私淑ヲソノ間ダニ入ンヤ</span>
<lb ed="T" n="0344a24"/><span class="tx">　　維時安政四丁巳年</span>
<lb ed="T" n="0344a25"/><span class="tx">　　遠孫小子仙英謹白</span>
<lb ed="T" n="0344a26"/>
<lb ed="T" n="0344a27"/>
</body>
<back>
    <cb:div type="taisho-notes">
    <head>大正 校註</head>
    <note n="0343a0301" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#127B30343a0301">安政四年刊駒澤大學藏本</note>
    </cb:div>
</back>
</text>
</TEI>
